Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 17: 10 |
2000 Samma natt skickade bröderna i väg Paulus och Silas till Beroia. Så snart de kom dit gick de till synagogan. | reformationsbibeln Men på natten skickade bröderna genast iväg Paulus och Silas till Berea. När de kom dit gick de till judarnas synagoga. | folkbibeln Redan samma natt skickade bröderna i väg Paulus och Silas till Berea. Så snart de kom dit gick de till judarnas synagoga. |
1917 Men strax om natten blevo Paulus och Silas av bröderna sända åstad till Berea. Och när de hade kommit dit, gingo de till judarnas synagoga. | 1873 Men bröderna släppte straxt om nattena ut Paulus och Silas, och läto dem fara till Berea. När de kommo dit, gingo de in i Judarnas Synagogo; | 1647 Chr 4 Men Brødrene forsende strax om Natten / baade Paulum oc Silam / til Beroeam: Hvilcke der de vare kone djd / ginge de i Jødernes Synagoge. |
norska 1930 10 Men straks samme natt sendte brødrene både Paulus og Silas avsted til Berøa. Da de kom dit, gikk de bort i jødenes synagoge. | Bibelen Guds Ord Brødrene sendte da straks samme natt Paulus og Silas av sted til Berøa. Da de kom dit, gikk de inn i jødenes synagoge. | King James version And the brethren immediately sent away Paul and Silas by night unto Berea: who coming thither went into the synagogue of the Jews. |
17:1 - 10 AA 221-30 17:10, 11 FW 86.2; TDG 319.6 17:10 - 13 AA 230-3; 2SM 394; 2T 696 info |