Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 18: 2


2000
Där träffade han en jude vid namn Aquila, som stammade från Pontos men som tillsammans med sin hustru Priscilla nyligen hade kommit från Italien, eftersom kejsar Claudius hade låtit utvisa alla judar från Rom. Paulus sökte upp dem,
reformationsbibeln
Och där fann han en jude som hette Akvila, född i Pontus, som nyligen hade kommit från Italien med sin hustru Priscilla, eftersom Klaudius hade befallt att alla judar skulle lämna Rom. Och han kom till dem.
folkbibeln
Där träffade han en jude vid namn Akvila, född i Pontus, och hans hustru Priskilla. De hade nyligen kommit från Italien, eftersom Klaudius hade gett befallning om att alla judar skulle lämna Rom. Till dessa båda kom nu Paulus,
1917
Där träffade han en jude vid namn Akvila, bördig från Pontus, vilken nyligen hade kommit från Italien med sin hustru Priscilla. (Klaudius hade nämligen påbjudit att alla judar skulle lämna Rom.) Till dessa båda slöt han sig nu,
1873
Och der fann han en Juda, benämnd Aqvila, bördig af Ponto, den nyligen kommen var af Valland, och Priscilla, hans hustru; ty Claudius hade budit uppå, att alle Judar skulle fara ut af Rom; och höll han sig intill dem;
1647 Chr 4
Oc der hand fant en Jøde / ved nafn Aqvilam / som var født i Ponto / hvilcken var nylig kommen af Italien / oc Priscillam hans Hustru / fordi ad (Keyser) Claudis hafde budit alle Jøder / ad vige af Rom. Da gick hand ind til dem /
norska 1930
2 Der fant han en jøde ved navn Akvilas, født i Pontus, som nylig var kommet fra Italia med sin hustru Priskilla, fordi Klaudius hadde påbudt at alle jøder skulde forlate Rom; dem gav han sig i lag med,
Bibelen Guds Ord
Og han fant en jøde ved navn Akvilas, født i Pontos, som nylig var kommet fra Italia med sin hustru Priskilla, siden Klaudius hadde befalt at alle jødene skulle forlate Rom. Og han slo lag med dem.
King James version
And found a certain Jew named Aquila, born in Pontus, lately come from Italy, with his wife Priscilla; (because that Claudius had commanded all Jews to depart from Rome:) and came unto them.

danska vers      


18:1 - 3 FE 97; PP 593; 6BC 1062-4
18:1 - 4 AA 243-8, 349-50; MH 154
18:2 AA 450
18:2, 3 TDG 203   info