Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 19: 6 |
2000 Och när Paulus lade sina händer på dem kom den heliga anden över dem, och de talade med tungor och profeterade. | reformationsbibeln Och när Paulus lade händerna på dem, kom den Helige Ande över dem och de talade med tungor och profeterade. | folkbibeln Och när Paulus lade händerna på dem, kom den helige Ande över dem, och de talade med tungor och profeterade. |
1917 Och när Paulus lade händerna på dem, kom den helige Ande över dem, och de talade tungomål och profeterade. | 1873 Och då Paulus lade händer på dem, kom den Helige Ande öfver dem; och de begynte tala med tungomål, och propheterade. | 1647 Chr 4 Oc der Paulus hafde lagt Hænderne paa dem / da kom den Hellig-Aand paa dem / oc de talede med Tunger oc Propheterede. |
norska 1930 6 og da Paulus la hendene på dem, kom den Hellige Ånd over dem, og de talte med tunger og profetiske ord. | Bibelen Guds Ord Og da Paulus hadde lagt hendene på dem, kom Den Hellige Ånd over dem, og de talte med tunger og profeterte. | King James version And when Paul had laid his hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and prophesied. |
19 AA 281-97 19:1 - 6 TDG 252.3 19:1 - 7 AA 281-5; Ev 372 info |