Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 19: 12


2000
man tog till och med dukar och plagg som hade varit i beröring med hans kropp och lade dem på de sjuka, och då blev de kvitt sina sjukdomar, och de onda andarna lämnade dem.
reformationsbibeln
så att de också tog dukar och plagg som hade rört hans kropp till de sjuka och sjukdomarna lämnade dem och de onda andarna for ut från dem.
folkbibeln
så att man till och med tog dukar och plagg som varit i beröring med hans hud och lade på de sjuka, och sjukdomarna lämnade dem och de onda andarna for ut.
1917
Man till och med tog handkläden och förkläden, som hade varit i beröring med hans kropp, och lade dem på de sjuka; och sjukdomarna veko då ifrån dem, och de onda andarna foro ut.
1873
Så att de ock togo svettedukar och skörte, som vid hans kropp hade kommit, och lade på de sjuka; och sjukdomen gick utaf dem, och de onde andar foro ut.
1647 Chr 4
Saa ad der blef hent Svededuge oc Handklæder fra hans Ljf / til dem som vare siuge / oc ad Siugdomme vigede fra dem / oc ad de onde Aander foore ud af dem.
norska 1930
12 så at de endog tok svededuker eller forklær som han hadde hatt på sig, og bar til de syke, og sykdommene vek fra dem, og de onde ånder fór ut av dem.
Bibelen Guds Ord
slik at selv svetteduker eller arbeidsforklær som han hadde hatt på seg, ble brakt til de syke, og sykdommene forlot dem, og de onde åndene f¢r ut av dem.
King James version
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.

danska vers      


19 AA 281-97
19:8 - 20 AA 285-90
19:11, 12 6BC 1064   info