Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 19: 17 |
2000 Detta blev känt i hela Efesos bland både judar och greker, och alla greps av fruktan, och herren Jesu namn blev ärat. | reformationsbibeln Och detta blev känt för alla judar och greker som bodde i Efesus, och fruktan kom över dem alla, och Herren Jesu namn blev prisat. | folkbibeln Detta fick alla i Efesus veta, både judar och greker, och fruktan kom över dem alla, och Herren Jesu namn blev prisat. |
1917 Och detta blev bekant för alla Efesus’ invånare, både judar och greker, och fruktan föll över dem alla, och Herren Jesu namn blev storligen prisat. | 1873 Och detta vardt allom vetterligit, både Judom och Grekom, som bodde i Epheso; och en räddhåge föll öfver dem alla, och Herrans Jesu Namn vardt storliga prisadt. | 1647 Chr 4 Men dette blef vitterligt for alle dem som boede i Epheso / baade Jøder oc Græcker: Oc der falt en Fryct ofver dem alle / oc den HErris JEsu Nafn blef høyligen lofvit. |
norska 1930 17 Dette blev da vitterlig for alle dem som bodde i Efesus, både jøder og grekere, og det falt frykt over dem alle, og den Herre Jesu navn blev prist, | Bibelen Guds Ord Dette ble kjent for alle jøder og grekere som bodde i Efesos. Og frykt kom over dem alle, og Herren Jesu navn ble opphøyet. | King James version And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name of the Lord Jesus was magnified. |
19 AA 281-97 19:8 - 20 AA 285-90 19:17 - 20 MYP 275; 6BC 1064 info |