Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 13: 53 |
2000 När Jesus hade avslutat sina liknelser lämnade han trakten. | reformationsbibeln Och det hände, när Jesus hade avslutat dessa liknelser, att han gick därifrån. | folkbibeln När Jesus hade avslutat dessa liknelser, lämnade han platsen. |
1917 När Jesus hade framställt alla dessa liknelser, drog han bort därifrån. | 1873 Och det begaf sig, när Jesus hade lyktat dessa liknelser, gick han dädan; | 1647 Chr 4 Oc det begaf sig / der JEsus hafde giort ende paa disse Lignelser / gick hand der fra: |
norska 1930 53 Og det skjedde da Jesus hadde endt disse lignelser, da drog han bort derfra. | Bibelen Guds Ord Nå skjedde det at da Jesus hadde avsluttet disse lignelsene, drog Han derfra. | King James version And it came to pass, that when Jesus had finished these parables, he departed thence. |