Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 20: 21 |
2000 och jag har enträget uppmanat både judar och greker att omvända sig till Gud och tro på vår herre Jesus. | reformationsbibeln och vittnat både för judar och greker om omvändelse* till Gud, och om tron på vår Herre Jesus Kristus. | folkbibeln och jag har uppmanat både judar och greker att de skall omvända sig till Gud och tro på vår Herre Jesus. |
1917 Ty jag har allvarligt uppmanat både judar och greker att göra bättring och vända sig till Gud och tro på vår Herre Jesus. | 1873 Betygandes både för Judar och Greker den bättring som är inför Gud, och den tro som är till vår Herra Jesum Christum. | 1647 Chr 4 Oc jeg vidnede baade for Jøder oc Græcker / om Omvendelse til Gud / oc Troen til vor HErre JEsum Christum. |
norska 1930 21 idet jeg vidnet både for jøder og for grekere om omvendelsen til Gud og troen på vår Herre Jesus Kristus. | Bibelen Guds Ord Jeg vitnet både for jøder og grekere om omvendelse til Gud og troen på vår Herre Jesus Kristus. | King James version Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ. |
20:13 - 38 AA 352, 391-6 20:17 - 38 MH 154; 6BC 1064; 5T 141-3 20:18 - 21 6T 321-2; TM 317; WM 61-2, 64 20:19 - 21 RC 245 20:20, 21 AA 364; ChS 116; GW 188; RC 245.1; 1SM 365; 4T 395 20:21 Con 15.3, 73.2, 75.1; FW 29.3, 118; TMK 137.4, 160.3; UL 189.5; VSS 340.1 info |