Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 13: 56


2000
Och bor inte alla hans systrar här hos oss? Varifrån har han då allt detta?”
reformationsbibeln
Och hans systrar, är de inte alla hos oss? Varifrån har han då fått allt detta?
folkbibeln
Och bor inte alla hans systrar här hos oss? Varifrån har han fått allt detta?”
1917
Och hans systrar, bo de icke alla hos oss? Varifrån har han då fått allt detta?”
1873
Och hans systrar, äro de icke alla när oss? Hvadan kommer honom då allt detta?
1647 Chr 4
Oc hans Systre / ere de icke alle hos os? Hveden hafver hand da dette altsammen?
norska 1930
56 Og hans søstre, er de ikke alle her hos oss? Hvorfra har han da alt dette?
Bibelen Guds Ord
Og Hans søstre, er de ikke alle blant oss? Hvor fikk da Denne Mannen alt dette fra?"
King James version
And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?

danska vers      


13:55, 56 DA 90, 237   info