Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 13: 56 |
2000 Och bor inte alla hans systrar här hos oss? Varifrån har han då allt detta?” | reformationsbibeln Och hans systrar, är de inte alla hos oss? Varifrån har han då fått allt detta? | folkbibeln Och bor inte alla hans systrar här hos oss? Varifrån har han fått allt detta?” |
1917 Och hans systrar, bo de icke alla hos oss? Varifrån har han då fått allt detta?” | 1873 Och hans systrar, äro de icke alla när oss? Hvadan kommer honom då allt detta? | 1647 Chr 4 Oc hans Systre / ere de icke alle hos os? Hveden hafver hand da dette altsammen? |
norska 1930 56 Og hans søstre, er de ikke alle her hos oss? Hvorfra har han da alt dette? | Bibelen Guds Ord Og Hans søstre, er de ikke alle blant oss? Hvor fikk da Denne Mannen alt dette fra?" | King James version And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things? |
13:55, 56 DA 90, 237 info |