Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 22: 18 |
2000 och fick se Herren som sade till mig: ’Skynda dig och lämna genast Jerusalem, här kommer de inte att ta emot ditt vittnesbörd om mig.’ | reformationsbibeln och såg honom, och han sa till mig: Skynda dig och lämna genast Jerusalem, för de kommer inte att ta emot ditt vittnesbörd om mig. | folkbibeln och jag såg honom och hörde honom säga till mig: Skynda dig och lämna genast Jerusalem, ty här kommer de inte att ta emot ditt vittnesbörd om mig. |
1917 och såg honom och hörde honom säga till mig: ’Skynda dig med hast bort ifrån Jerusalem; ty de skola icke här taga emot ditt vittnesbörd om mig.’ | 1873 Och såg honom, sägandes till mig: Låt lida dig, och gack snarliga utu Jerusalem; ty de varda icke anammande ditt vittnesbörd om mig. | 1647 Chr 4 Oc saa hannem / som sagde til mig / Skynd dig / oc gack hasteligen ud af Jerusalem: Thi ad de skulle icke annamme dit Vidnisbyrd om mig. |
norska 1930 18 og jeg så ham, og jeg hørte ham si til mig: Skynd dig og gå i hast ut av Jerusalem! for de kommer ikke til å ta imot ditt vidnesbyrd om mig. | Bibelen Guds Ord og jeg så Ham si til meg: "Skynd deg og dra fort ut av Jerusalem, for de vil ikke ta imot ditt vitnesbyrd om Meg." | King James version And saw him saying unto me, Make haste, and get thee quickly out of Jerusalem: for they will not receive thy testimony concerning me. |
22 AA 408-10 22:3 - 21 EW 206; MB 129-30 22:17 - 21 AA 129-30; GW 112; SR 279-80, 303 info |