Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 14: 10


2000
och han lät halshugga Johannes i fängelset.
reformationsbibeln
och han skickade bud och lät halshugga Johannes i fängelset.
folkbibeln
Och han lät halshugga Johannes i fängelset.
1917
och sände åstad och lät halshugga Johannes i fängelset.
1873
Och sände bort, och lät afhugga Johannis hufvud i häktelset.
1647 Chr 4
Oc hand sende hen / oc halshug Johannem i Fængslet.
norska 1930
10 og han sendte sine folk avsted og lot Johannes halshugge i fengslet.
Bibelen Guds Ord
Så sendte han noen og fikk Johannes halshogd i fengslet.
King James version
And he sent, and beheaded John in the prison.

danska vers      


14:1 - 12 DA 214-5, 220-5, 360-1, 718, 730; EW 154, 173; Ed 157; GC 667; PK 141; 2SM 149-51; 6BC 1067; SR 424; Te 49-52
14:10 - 12 AA 143; MH 56, 478; 5BC 1094   info