Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 14: 10 |
2000 och han lät halshugga Johannes i fängelset. | reformationsbibeln och han skickade bud och lät halshugga Johannes i fängelset. | folkbibeln Och han lät halshugga Johannes i fängelset. |
1917 och sände åstad och lät halshugga Johannes i fängelset. | 1873 Och sände bort, och lät afhugga Johannis hufvud i häktelset. | 1647 Chr 4 Oc hand sende hen / oc halshug Johannem i Fængslet. |
norska 1930 10 og han sendte sine folk avsted og lot Johannes halshugge i fengslet. | Bibelen Guds Ord Så sendte han noen og fikk Johannes halshogd i fengslet. | King James version And he sent, and beheaded John in the prison. |
14:1 - 12 DA 214-5, 220-5, 360-1, 718, 730; EW 154, 173; Ed 157; GC 667; PK 141; 2SM 149-51; 6BC 1067; SR 424; Te 49-52 14:10 - 12 AA 143; MH 56, 478; 5BC 1094 info |