Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 24: 6 |
2000 Han har till och med försökt vanhelga templet. Vi har gripit honom, | reformationsbibeln Han har också försökt vanhelga templet. Vi grep honom och ville döma honom efter vår lag. | folkbibeln Han har till och med försökt vanhelga templet, och därför grep vi honom. |
1917 Han har ock försökt att oskära helgedomen; därför grepo vi honom, | 1873 Den ock tillbudit hafver göra templet oskärdt; den vi ock gripit hade, och ville dömt honom efter vår lag. | 1647 Chr 4 Som oc forsøgte ad vanhellige Templen. Hvilcken vi oc grebe / oc vilde dømt efter vor Lov. |
norska 1930 6 han har endog søkt å vanhellige templet. Vi grep ham derfor og vilde dømme ham efter vår lov; | Bibelen Guds Ord Han prøvde til og med å vanhellige templet, og vi grep ham og ville dømme ham etter vår lov. | King James version Who also hath gone about to profane the temple: whom we took, and would have judged according to our law. |
24 AA 419-27 24:1 - 21 AA 419-22 info |