Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 26: 4 |
2000 Hur mitt liv har varit från det jag var ung, ända från början, bland mina landsmän och sedan i Jerusalem, det vet alla judar. | reformationsbibeln Hur jag alltså har levt mitt liv från min ungdom, sådant det har varit från början bland mitt folk i Jerusalem, det känner alla judar till. | folkbibeln Hur jag levt mitt liv från början, från det att jag var ung, bland mitt folk och i Jerusalem, det vet alla judar. |
1917 Hurudant mitt liv allt ifrån ungdomen har varit, det veta alla judar, ty jag har ju från tidiga år framlevat det bland mitt folk och i Jerusalem. | 1873 Mitt lefverne ifrån ungdomen, huru det af begynnelsen ibland detta folk i Jerusalem varit hafver, veta alle Judar, | 1647 Chr 4 Saa vide da alle Jøder mit Lefnit op af Ungdom / hvorledis det hafver værit fra begyndelsen iblat mit Folck i Jerusalem. |
norska 1930 4 Mitt liv fra ungdommen av, som jeg fra første stund har levd iblandt mitt folk og i Jerusalem, kjenner alle jøder, | Bibelen Guds Ord Mitt liv fra ungdommen av, det som fra begynnelsen av forløp blant mitt eget folk i Jerusalem, det kjenner alle jødene til. | King James version My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews; |
26 AA 433-8; HP 296.5 26:1 - 23 MH 489-90 26:4, 5 GC 213; 1SM 346 info |