Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 26: 9 |
2000 Jag fann det själv vara min plikt att på allt sätt bekämpa nasarén Jesu namn, | reformationsbibeln Jag för min del menade alltså att jag borde med all makt strida mot Jesu, nasarens, namn, | folkbibeln Själv menade jag att det var min plikt att på allt sätt bekämpa Jesu, nasaréns, namn, |
1917 Jag för min del menade alltså att jag med all makt borde strida mot Jesu, nasaréens, namn; | 1873 Jag mente väl hos mig sjelf, att jag mycket göra skulle, stridandes emot Jesu Nazareni Namn; | 1647 Chr 4 Jeg sandeligen meente ved mig self / ad det burde mig ad giøre meget imod JEsu Nazaræi nafn. |
norska 1930 9 Jeg for min del trodde nu at jeg burde gjøre meget imot Jesu, nasareerens navn; | Bibelen Guds Ord Også jeg for min del mente at jeg måtte gjøre mye motstand imot Jesu, Nasareerens navn. | King James version I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth. |
26 AA 433-8; HP 296.5 26:1 - 23 MH 489-90 26:9 FW 33.1; 1MCP 322.4; UL 363.1 26:9 - 11 AA 103; 1SM 346 26:9 - 16 AA 114, 123-7; 6BC 1057, 1065 26:9 - 19 SR 268-71 info |