Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 14: 16


2000
Jesus svarade: ”De behöver inte gå härifrån. Ge dem något att äta, ni själva.”
reformationsbibeln
Men Jesus sa till dem: De behöver inte gå sin väg. Ge ni dem att äta.
folkbibeln
Jesus sade till dem: "De behöver inte gå härifrån. Ge ni dem att äta.”
1917
Men Jesus sade till dem: ”De behöva icke gå bort; given I dem att äta.”
1873
Då sade Jesus till dem: Det görs icke behof att de bortgå; gifver I dem äta.
1647 Chr 4
Men JEsus sagde til dem: De hafve icke behof / ad gaae bort: Gifve I dem ad æde.
norska 1930
16 Men Jesus sa til dem: De har ikke nødig å gå bort; gi I dem å ete!
Bibelen Guds Ord
Men Jesus sa til dem: "De trenger ikke dra bort. Dere skal gi dem noe å spise."
King James version
But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.

danska vers      


14:15 - 21 CG 135, 346; COL 140; Con 40.2; CD 271; CT 276; DA 364-71, 405, 809; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50, 200; ML 223; 1SM 275; 5BC 1141; 2T 580; 6T 263, 345, 465, 467; 7T 61, 114; TM 344-5   info