Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 26: 11 |
2000 Överallt i synagogorna fick jag dem gång på gång straffade och tvang dem att häda, ja, i mitt raseri förföljde jag dem till och med i städer utanför Judeen. | reformationsbibeln Och jag straffade* dem ofta i alla synagogor för att tvinga dem till hädelse, och jag gick så långt i raseri mot dem att jag förföljde dem ända till utländska städer. | folkbibeln Och överallt i synagogorna straffade jag dem gång på gång och tvingade dem att häda. Ja, i mitt vilda raseri förföljde jag dem till och med i utländska städer. |
1917 Och överallt i synagogorna försökte jag, gång på gång, att genom straff tvinga dem till hädelse. I mitt raseri mot dem gick jag så långt, att jag förföljde dem till och med ända in i utländska städer. | 1873 Och i alla Synagogor pinade jag dem ofta, och nödgade dem till hädelse; och var dem så mycket ondsinnig, att jag förföljde dem ock uti de främmande städer. | 1647 Chr 4 Oc jeg pjnte dem ofte ofver alle Synagoger / oc tvingde dem til ad bespotte Gud / oc som jeg var ofvermaade galen paa dem: forfulde jeg (dem) end oc hen til fremmede stæder. |
norska 1930 11 og omkring i alle synagogene tvang jeg dem ofte ved straff til å spotte, og jeg raste enn mere mot dem og forfulgte dem like til de utenlandske byer. | Bibelen Guds Ord Og jeg tuktet dem ofte omkring i alle synagogene og tvang dem til å spotte. Og fordi jeg var grepet av et veldig raseri mot dem, forfulgte jeg dem like til byer i utlandet. | King James version And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities. |
26 AA 433-8; HP 296.5 26:1 - 23 MH 489-90 26:9 - 11 AA 103; 1SM 346 26:9 - 16 AA 114, 123-7; 6BC 1057, 1065 26:9 - 19 SR 268-71 26:10, 11 SC 41; 5T 641 info |