Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 26: 12 |
2000 När jag för den skull reste till Damaskus med översteprästernas fullmakt och på deras uppdrag | reformationsbibeln När jag i detta ärende for till Damaskus med översteprästernas fullmakt och uppdrag, | folkbibeln När jag i ett sådant ärende var på väg till Damaskus med översteprästernas fullmakt och på deras uppdrag, |
1917 När jag nu i detta ärende var på väg till Damaskus, med fullmakt och uppdrag från översteprästerna, | 1873 För hvilka sak, när jag for till Damascum, med öfversta Presternas magt och förlof; | 1647 Chr 4 Oc der jeg her ofver reyste tiL Damascum / med mact oc befaling af de ypperste Præste / |
norska 1930 12 Under dette drog jeg da også til Damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene; | Bibelen Guds Ord Mens jeg var opptatt med dette, var jeg også på reise til Damaskus med fullmakt og oppdrag fra yppersteprestene. | King James version Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests, |
26 AA 433-8; HP 296.5 26:1 - 23 MH 489-90 26:9 - 16 AA 114, 123-7; 6BC 1057, 1065 26:9 - 19 SR 268-71 info |