Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Apostlagärningarna 26: 12


2000
När jag för den skull reste till Damaskus med översteprästernas fullmakt och på deras uppdrag
reformationsbibeln
När jag i detta ärende for till Damaskus med översteprästernas fullmakt och uppdrag,
folkbibeln
När jag i ett sådant ärende var på väg till Damaskus med översteprästernas fullmakt och på deras uppdrag,
1917
När jag nu i detta ärende var på väg till Damaskus, med fullmakt och uppdrag från översteprästerna,
1873
För hvilka sak, när jag for till Damascum, med öfversta Presternas magt och förlof;
1647 Chr 4
Oc der jeg her ofver reyste tiL Damascum / med mact oc befaling af de ypperste Præste /
norska 1930
12 Under dette drog jeg da også til Damaskus med makt og myndighet fra yppersteprestene;
Bibelen Guds Ord
Mens jeg var opptatt med dette, var jeg også på reise til Damaskus med fullmakt og oppdrag fra yppersteprestene.
King James version
Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

danska vers      


26 AA 433-8; HP 296.5
26:1 - 23 MH 489-90
26:9 - 16 AA 114, 123-7; 6BC 1057, 1065
26:9 - 19 SR 268-71   info