Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 26: 24 |
2000 På denna punkt i hans försvarstal avbröt Festus honom och ropade: ”Du yrar, Paulus. Din stora lärdom gör dig galen.” | reformationsbibeln Då han så talade till sitt försvar, sa Festus med hög röst: Du är från vettet, Paulus, din stora lärdom har gjort dig galen! | folkbibeln Då han talade detta till sitt försvar, ropade Festus: "Du är från vettet, Paulus. Din stora lärdom gör dig galen!” |
1917 När han på detta satt försvarade sig, utropade Festus: ”Du är från dina sinnen, Paulus; den myckna lärdomen gör dig förryckt.” | 1873 Då han nu sådant för sig svarat hade, sade Festus med höga röst: Du äst rasande, Paule; mycken konst hafver gjort dig rasande. | 1647 Chr 4 Men der hand saa forsvarde sig / sagde Festus med stoor Røst / Du raser Paule / Den megetn Lærdom giør dig rasende. |
norska 1930 24 Men da han forsvarte sig således, sier Festus med høi røst: Du er vanvittig, Paulus! din megen lærdom driver dig til vanvidd. | Bibelen Guds Ord Da han forsvarte seg på denne måten, sa Festus med høy røst: "Paulus, du er fra forstanden! Din store lærdom driver deg til galskap!" | King James version And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad. |
26 AA 433-8; HP 296.5 info |