Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 14: 20


2000
Alla åt och blev mätta, och man samlade ihop de överblivna bitarna, tolv fulla korgar.
reformationsbibeln
Och de åt alla och blev mätta. Sedan tog de upp det som var över av bitarna, tolv korgar fulla.
folkbibeln
Alla åt och blev mätta, och lärjungarna plockade upp de överblivna styckena, tolv korgar fulla.
1917
Och de åto alla och blevo mätta Sedan samlade man upp de överblivna styckena, tolv korgar fulla.
1873
Och de åto alle, och vordo mätte. Och de togo upp det öfver var i styckom, tolf korgar fulla.
1647 Chr 4
Oc de aade alle / oc blefve mætte: Oc de toge op / det der glef ofver af styckerne / tolf Kurfve fulde.
norska 1930
20 Og de åt alle og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, tolv kurver fulle.
Bibelen Guds Ord
Så spiste alle og ble mette, og de samlet inn tolv fulle kurver av de stykkene som var igjen.
King James version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

danska vers      


14:15 - 21 CG 135, 346; COL 140; Con 40.2; CD 271; CT 276; DA 364-71, 405, 809; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50, 200; ML 223; 1SM 275; 5BC 1141; 2T 580; 6T 263, 345, 465, 467; 7T 61, 114; TM 344-5
14:19, 20 PM 283.3; 3SM 105.4, 106.3
14:20 WM 154   info