Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 14: 20 |
2000 Alla åt och blev mätta, och man samlade ihop de överblivna bitarna, tolv fulla korgar. | reformationsbibeln Och de åt alla och blev mätta. Sedan tog de upp det som var över av bitarna, tolv korgar fulla. | folkbibeln Alla åt och blev mätta, och lärjungarna plockade upp de överblivna styckena, tolv korgar fulla. |
1917 Och de åto alla och blevo mätta Sedan samlade man upp de överblivna styckena, tolv korgar fulla. | 1873 Och de åto alle, och vordo mätte. Och de togo upp det öfver var i styckom, tolf korgar fulla. | 1647 Chr 4 Oc de aade alle / oc blefve mætte: Oc de toge op / det der glef ofver af styckerne / tolf Kurfve fulde. |
norska 1930 20 Og de åt alle og blev mette; og de tok op det som blev tilovers av stykkene, tolv kurver fulle. | Bibelen Guds Ord Så spiste alle og ble mette, og de samlet inn tolv fulle kurver av de stykkene som var igjen. | King James version And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full. |
14:15 - 21 CG 135, 346; COL 140; Con 40.2; CD 271; CT 276; DA 364-71, 405, 809; Ed 107-8; Ev 524; MH 45-50, 200; ML 223; 1SM 275; 5BC 1141; 2T 580; 6T 263, 345, 465, 467; 7T 61, 114; TM 344-5 14:19, 20 PM 283.3; 3SM 105.4, 106.3 14:20 WM 154 info |