Förra vers Nästa vers |
Apostlagärningarna 27: 22 |
2000 Men nu uppmanar jag er att vara vid gott mod. Inga liv skall gå förlorade, bara skeppet. | reformationsbibeln Men nu uppmanar jag er att vara vid gott mod. För inte ett enda liv ska gå förlorat bland er, utan endast skeppet. | folkbibeln Och nu uppmanar jag er att vara vid gott mod. Inte en enda av er skall mista livet, bara fartyget skall gå under. |
1917 Men nu uppmanar jag eder att vara vid gott mod, ty ingen av eder skall förlora sitt liv; allenast skeppet skall gå förlorat. | 1873 Och nu förmanar jag, att I varen vid ett godt mod; ty ingom af eder skall något skada till lifvet, utan allena skeppet. | 1647 Chr 4 Oc nu formaner jeg eder / ad j blifve ved et got Mood / thi der skal ingen Mands Ljf af os forkastis / mee aleene Skibet. |
norska 1930 22 Og nu ber jeg eder være ved godt mot; for ingen sjel iblandt eder skal forgå, men bare skibet. | Bibelen Guds Ord Og nå ber jeg dere om å være ved godt mot, for ikke noe liv skal gå tapt hos dere, men bare skipet. | King James version And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship. |
27 AA 439-45; EW 207 27:14 - 44 AA 441-5, 500; Ed 256; GC 512; ML 334 27:22 2MCP 463.1, 492.1 info |