Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 1: 5 |
2000 Genom honom har jag fått nåden och uppdraget att som apostel föra alla hedningar till lydnad i tro, hans namn till ära. | reformationsbibeln Genom honom har vi fått nåd och apostlatjänst* för att bland alla folk föra dem till trons lydnad för hans namns skull, | folkbibeln Genom honom har vi fått nåd och apostlaämbete för att bland alla hednafolk föra människor till trons lydnad för hans namns skull. |
1917 genom vilken vi hava fått nåd och apostlaämbete för att, hans namn till ära, upprätta trons lydnad bland alla hednafolk, | 1873 Genom hvilken vi hafve fått nåd, och Apostlaämbete, till att upprätta trones lydno ibland alla Hedningar, i hans Namn; | 1647 Chr 4 Ved hvilcken vi sige Naade oc Apostels Embede / til Troens Lydighed / iblandt alle Hedninge / for hans Nafn: |
norska 1930 5 ved hvem vi fikk nåde og apostelembede for å virke troens lydighet blandt alle hedningefolkene til hans navns ære, | Bibelen Guds Ord Ved Ham har vi fått nåde og aposteltjeneste for at troens lydighet skal bli skapt blant alle folkeslag, for Hans navn. | King James version By whom we have received grace and apostleship, for obedience to the faith among all nations, for his name: |