Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 1: 14 |
2000 Greker och barbarer, lärda och olärda – alla har jag skyldigheter mot. | reformationsbibeln Både mot greker och barbarer, både mot visa och ovisa har jag skyldigheter. | folkbibeln Både mot greker och barbarer,* både mot lärda och olärda har jag skyldigheter. |
1917 Både mot greker och mot andra folk, både mot visa och mot ovisa har jag förpliktelser. | 1873 Jag är pligtig både Greker och Barbarer, både visa och ovisa. | 1647 Chr 4 Jeg er baade Græcker oc barbarer / baade Vjse oc Galne / en plictigTienere. |
norska 1930 14 Jeg står i gjeld både til grekere og til barbarer, både til vise og uvise; | Bibelen Guds Ord Jeg er en skyldner både overfor grekere og barbarer, både overfor vise og uforstandige. | King James version I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise. |
AA 246, 380(GW 398); 6BC 1067;CS 212;Ed 65-6(SD 96),139;Ev 218; MB 135(Ev 255) 4T 52; 5T. 731(2TT 327) info |