Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 1: 17 |
2000 I evangeliet uppenbaras nämligen en rättfärdighet från Gud, genom tro till tro, som det står skrivet: Den rättfärdige skall leva genom tron. | reformationsbibeln För i detta är Guds rättfärdighet uppenbarad från tro till tro, som det står skrivet: Den rättfärdige ska leva av tro. | folkbibeln Rättfärdighet från Gud uppenbaras i evangelium, av tro till tro, som det står skrivet: Den rättfärdige skall leva av tro.* |
1917 Rättfärdighet från Gud uppenbaras nämligen däri, av tro till tro; så är ock skrivet: ”Den rättfärdige skall leva av tro.” | 1873 Derföre att derutinnan varder Guds rättfärdighet uppenbar, af tro i tro; som skrifvet är: Den rättfärdige skall lefva af sine tro. | 1647 Chr 4 Thi Guds Retfærdighed obenbaris der udi / af Troen til Troen: Som skrevet er / Men den Retfærdige af Troen / hand skal lefve. |
norska 1930 17 for i det åpenbares Guds rettferdighet av tro til tro, som skrevet er: Den rettferdige, ved tro skal han leve. | Bibelen Guds Ord For i det blir Guds rettferdighet åpenbart av tro til tro, som det står skrevet: Den som er rettferdig av tro, skal leve. | King James version For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith. |
AA 380(GW 398) 6BC 1067;GC 125;1SM 330;SR 341 info |