Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 1: 22 |
2000 De ville gälla för visa men blev till dårar. | reformationsbibeln De påstod sig vara visa, men de blev dårar. | folkbibeln De påstod att de var visa, men de blev dårar. |
1917 När de berömde sig av att vara visa, blevo de dårar | 1873 Då de höllo sig för visa, äro de vordne dårar; | 1647 Chr 4 Der de hulde sig vjse / ere de blefne Daarer. |
norska 1930 22 Mens de gjorde sig til av å være vise, blev de dårer, | Bibelen Guds Ord Mens de gjorde krav på å være vise, ble de bare dåraktige, | King James version Professing themselves to be wise, they became fools, |
CG 440 DA 35 COL 107 6BG 1067-8 COL 286 CT 424 COL 199 1SM 249 1SM 295 info |