Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 1: 30 |
2000 De skvallrar och baktalar. De föraktar Gud. De är fräcka, övermodiga och skrytsamma, uppfinningsrika i det onda, uppstudsiga mot sina föräldrar, | reformationsbibeln De är skvalleraktiga, förtalare, gudshatare, våldsmän, stolta, skrytsamma, uppfinningsrika i det onda, olydiga mot sina föräldrar, | folkbibeln De skvallrar och förtalar, de hatar Gud och brukar våld. De skrävlar och skryter och tänker ut allt ont. De lyder inte sina föräldrar, |
1917 de äro örontasslare, förtalare, styggelser för Gud, våldsverkare, övermodiga, stortaliga, illfundiga, olydiga mot sina föräldrar, | 1873 Örnatasslare, bakdantare, Guds föraktare, våldsverkare, högfärdige, stolte, illfundige, föräldromen olydige; | 1647 Chr 4 Øretudere / Bagvaskere / Guds Foractere / Bespottere / Hofmodige / Ofverdaadige / Underfundige / Forældre ulydige / |
norska 1930 30 øretutere, baktalere, gudsforhatte, voldsmenn, overmodige, storskrytere, opfinnsomme til ondt; ulydige mot foreldre, | Bibelen Guds Ord baktalere, gudshatere, voldsmenn, stolte, skrythalser, de finner på all slags ondt, de er ulydige mot foreldre, | King James version Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents, |
CG 440 COL 286 Ed 235-6;4T 534 info |