Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 1: 31 |
2000 tanklösa, trolösa, kärlekslösa, hjärtlösa. | reformationsbibeln oförståndiga, trolösa *, kärlekslösa, oförsonliga, obarmhärtiga. | folkbibeln är oförståndiga och trolösa, kärlekslösa och hjärtlösa. |
1917 oförståndiga, trolösa, utan kärlek till sina egna, utan barmhärtighet mot andra. | 1873 Oförnuftige, ordlöse, okärlige, trolöse, obarmhertige; | 1647 Chr 4 Uforstandige / Troløse / Ukierlige / Uforligelige / Ubarmhiertige. |
norska 1930 31 uforstandige, upålitelige, ukjærlige, ubarmhjertige; | Bibelen Guds Ord uforstandige, upålitelige, uten naturlig kjærlighet, de vil ikke tilgi, de er ubarmhjertige. | King James version Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful: |
CG 440 COL 286 Ed 235-6;4T 534 info |