Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 2: 29


2000
Jude är man i sitt inre, och omskuren är den som är det i sitt hjärta, i ande och inte efter bokstaven. Han får sitt beröm av Gud, inte av människor.
reformationsbibeln
Utan jude är den som är det i sitt inre, och hjärtats omskärelse sker genom anden och inte genom bokstaven. En sådan får sitt beröm inte av människor utan av Gud.
folkbibeln
Den är jude som är det i sitt inre, och hjärtats omskärelse sker genom Anden och inte genom bokstaven.* En sådan får sitt beröm, inte av människor utan av Gud.
1917
Nej, den är jude, som är det i invärtes måtto, och omskärelse är hjärtats omskärelse, en som sker i Anden, och icke i kraft av bokstaven; och han har sin berömmelse, icke från människor, utan från Gud.
1873
Utan det är Jude, som invärtes dolder är; och hjertans omskärelse är omskärelse, den som sker i andanom, och icke efter bokstafven; hvilkens pris icke är af menniskom, utan af Gudi.
1647 Chr 4
Men den som (er) i skiul (er) en Jøde / Oc Hiertens Omskærelse i Aand / icke i Bogstafven / hves roos icke er af Menniskene / men af Gud.
norska 1930
29 men den som er jøde i det skjulte, han er jøde, og omskjærelsen er hjertets omskjærelse i Ånden, ikke i bokstaven; en sådan har sin ros, ikke av mennesker, men av Gud.
Bibelen Guds Ord
Men den er jøde som er det i det skjulte, og som har hjertets omskjærelse i Ånden, ikke i bokstaven. Denne har sin ros, ikke fra mennesker, men fra Gud.
King James version
But he is a Jew, which is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the spirit, and not in the letter; whose praise is not of men, but of God.

danska vers      


6BC 1061 AA 204 CW 119;FE 399   info