Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 3: 2


2000
En stor fördel, på alla sätt. Först och främst: Guds ord anförtroddes åt dem.
reformationsbibeln
Till mycket på alla sätt. Framför allt för att Guds ord anförtroddes åt dem.
folkbibeln
Ett stort företräde på allt sätt. Först och främst att Guds ord har anförtrotts åt dem.
1917
Jo, ett stort företräde, på allt sätt; först och främst det, att de hava blivit betrodda med Guds löftesord.
1873
Jo, ganska mycket. Först, att dem hafver varit betrodt det Gud talat hafver.
1647 Chr 4
Meget (er det) i alle maade. Thi først / ad Guds synderlige Ord ere dem betroede :
norska 1930
2 Meget i alle måter; først og fremst det at Guds ord blev dem betrodd.
Bibelen Guds Ord
Mye, på alle måter! Først og fremst det at Guds ord ble betrodd dem.
King James version
Much every way: chiefly, because that unto them were committed the oracles of God.

danska vers      


AA 380(GW 398);COL 287, 369;PK 18;5T 533(2T1 205);8T 114   info