Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 4: 13


2000
Det var inte genom lagen som Abraham eller hans efterkommande fick löftet att ärva världen, utan genom den rättfärdighet som kommer av tro.
reformationsbibeln
För löftet att han skulle blivärldens arvinge gavs inte Abraham eller hans efterkommande* genom lagen, utan genom trons rättfärdighet.
folkbibeln
Det var inte genom lagen som Abraham och hans efterkommande fick löftet att ärva världen, utan genom den rättfärdighet som kommer av tro.
1917
Det var nämligen icke genom lag som Abraham och hans säd undfick det löftet att han skulle få världen till arvedel; det var genom rättfärdighet av tro.
1873
Ty det löftet, att han skulle varda verldenes arfvinge, är icke skedt Abrahe och hans säd igenom lagen, utan igenom trones rättfärdighet.
1647 Chr 4
Thi (ere) de Arfvinge / som (ere) af Loven / da er Troen blefven forgiefvis / oc Forjettelsen er giort til intet.
norska 1930
13 For ikke ved loven fikk Abraham eller hans ætt det løfte at han skulde være arving til verden, men ved troens rettferdighet.
Bibelen Guds Ord
For det var jo ikke ved loven løftet om å bli arving til verden ble gitt til Abraham eller til ætten hans, men ved troens rettferdighet.
King James version
For the promise, that he should be the heir of the world, was not to Abraham, or to his seed, through the law, but through the righteousness of faith.

danska vers      


PP 137,170   info