Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 4: 20


2000
Inför Guds löfte tvivlade han inte i otro utan fick kraft genom tron. Han gav Gud äran
reformationsbibeln
Och han tvivlade inte på Guds löfte med otro, utan var stark i tron och gav Gud äran,
folkbibeln
Han tvivlade inte i otro på Guds löfte utan blev i stället starkare i tron och gav Gud äran.
1917
Han tvivlade icke på Guds löfte i otro, utan blev fastmer starkare i sin tro; ty han ärade Gud
1873
Ty han tviflade intet på Guds löfte med otro; utan vardt stark i trone, gifvandes Gudi ärona;
1647 Chr 4
Oc var fuldkommeligen vis paa / ad det som hand hafde lofvit / (det) var hand oc mæctig (til) ad giøre.
norska 1930
20 på Guds løfte tvilte han ikke i vantro, men blev sterk i sin tro, idet han gav Gud æren
Bibelen Guds Ord
Han tvilte ikke i vantro på Guds løfte, men han ble styrket i troen idet han gav Gud ære.
King James version
He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God;

danska vers