Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 4: 20 |
2000 Inför Guds löfte tvivlade han inte i otro utan fick kraft genom tron. Han gav Gud äran | reformationsbibeln Och han tvivlade inte på Guds löfte med otro, utan var stark i tron och gav Gud äran, | folkbibeln Han tvivlade inte i otro på Guds löfte utan blev i stället starkare i tron och gav Gud äran. |
1917 Han tvivlade icke på Guds löfte i otro, utan blev fastmer starkare i sin tro; ty han ärade Gud | 1873 Ty han tviflade intet på Guds löfte med otro; utan vardt stark i trone, gifvandes Gudi ärona; | 1647 Chr 4 Oc var fuldkommeligen vis paa / ad det som hand hafde lofvit / (det) var hand oc mæctig (til) ad giøre. |
norska 1930 20 på Guds løfte tvilte han ikke i vantro, men blev sterk i sin tro, idet han gav Gud æren | Bibelen Guds Ord Han tvilte ikke i vantro på Guds løfte, men han ble styrket i troen idet han gav Gud ære. | King James version He staggered not at the promise of God through unbelief; but was strong in faith, giving glory to God; |