Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 5: 1


2000
Då vi nu har gjorts rättfärdiga genom tro har vi frid med Gud genom vår herre Jesus Kristus.
reformationsbibeln
Då vi nu har blivit rättfärdiggjorda av tro, har vi frid med Gud genom vår Herre Jesus Kristus.
folkbibeln
Då vi alltså har förklarats rättfärdiga av tro, har vi frid med Gud genom vår Herre Jesus Kristus.
1917
Då vi nu hava blivit rättfärdiggjorda av tro, hava vi frid med Gud genom vår Herre Jesus Kristus
1873
Medan vi nu rättfärdige vordne äro af trone, hafve vi frid med Gud, genom vår Herra Jesum Christum;
1647 Chr 4
V.Capitel. VI som da ere retfærdiggiorde af Troen / hafve Fred med Gud / ved vor HErre JEsum Christum:
norska 1930
5 Da vi nu altså er rettferdiggjort av troen, har vi fred med Gud ved vår Herre Jesus Kristus,
Bibelen Guds Ord
Da vi altså er blitt rettferdiggjort av tro, har vi fred med Gud ved vår Herre Jesus Kristus.
King James version
Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ:

danska vers      


TM94 AA 476;6BC 1070-1,1073-4, 1109;DA 337; MB 27(SD 306); PP 373 1SM 394 2T 509-10   info