Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 5: 5 |
2000 Och hoppet sviker oss inte, ty Guds kärlek har ingjutits i våra hjärtan genom att han har gett oss den heliga anden. | reformationsbibeln Och hoppet sviker oss inte, för Guds kärlek är utgjuten i våra hjärtan genom den Helige Ande, som är given till oss. | folkbibeln Och det hoppet bedrar oss inte, ty Guds kärlek är utgjuten i våra hjärtan genom den helige Ande, som han har gett oss. |
1917 och hoppet låter oss icke komma på skam; ty Guds kärlek är utgjuten i våra hjärtan genom den helige Ande, vilken har blivit oss given. | 1873 Men hoppet låter icke komma på skam; ty Guds kärlek är utgjuten i vår hjerta, genom den Helga Anda som oss gifven är. | 1647 Chr 4 Men Haabet beskæmmer icke. Thi Guds Kierlighed er udøst i vore Hierter / ved den Hellig-Aand / som er gifven os. |
norska 1930 5 og håpet gjør ikke til skamme, fordi Guds kjærlighet er utøst i våre hjerter ved den Hellige Ånd, som er oss gitt. | Bibelen Guds Ord Og håpet gjør ikke til skamme, for Guds kjærlighet er blitt utøst i våre hjerter ved Den Hellige Ånd, som ble gitt oss. | King James version And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. |
TM94 2T 509-10 2T 514-5;3T 416-7 5BC 1099;ML 185;1SM 299, 386 2SM 231;4T 93( TT 479);6T 171(2TT 437);8T 139 info |