Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 6: 6


2000
Vi vet att vår gamla människa har blivit korsfäst med honom för att den syndiga kroppen skall berövas sin makt, så att vi inte längre är slavar under synden.
reformationsbibeln
Vi vet ju, att vår gamla människa är korsfäst med honom, för att syndens kropp ska bli tillintetgjord, så att vi inte längre ska tjäna synden.
folkbibeln
Vi vet att vår gamla människa har blivit korsfäst med Kristus, för att syndens kropp skall berövas sin makt, så att vi inte längre är slavar under synden.
1917
Vi veta ju detta, att vår gamla människa har blivit korsfäst med honom, för att syndakroppen skall göras om intet, så att vi icke mer tjäna synden.
1873
Vetande att vår gamla menniska är korsfäst med honom, på det att syndakroppen skall varda om intet, att vi icke härefter skola tjena syndene.
1647 Chr 4
Efter vi vide dette / ad vort gamle Menniske er korsfæst ved (hannem/) paa det ad syndsens Legome skal blifve til intet / ad vi skulle icke fremdeelis tiene Synden.
norska 1930
6 da vi jo vet dette at vårt gamle menneske blev korsfestet med ham forat synde-legemet skulde bli til intet, så vi ikke mere skal tjene synden;
Bibelen Guds Ord
For vi vet dette, at vårt gamle menneske ble korsfestet med Ham, for at syndelegemet skulle bli fratatt sin makt, så vi ikke lenger skal være treller under synden.
King James version
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.

danska vers      


6BC 1115;7BC 908;CT 258;6T 98-9(Ev 316;2TT 396) Ev 273,307; EW 217

GC 461 4T 348-9 2T 323   info