Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 7: 5 |
2000 Så länge vi levde på människans villkor var de synder och lidelser som väcks av lagen verksamma i våra lemmar, så att vi bar frukt åt döden. | reformationsbibeln För när vi var i köttet var de syndiga begären, som väcktes genom lagen, verksamma i våra lemmar till att bära frukt åt döden. | folkbibeln Ty så länge vi behärskades av vår onda natur, var de syndiga begär som väcktes till liv genom lagen verksamma i våra lemmar, så att vi bar frukt åt döden. |
1917 Ty medan vi ännu voro i ett köttsligt väsende, voro de syndiga lustar, som uppväcktes genom lagen, verksamma i våra lemmar till att bära frukt åt döden. | 1873 Ty Då vi vorom köttslige, då voro de syndiga begärelser, som lagen uppväckte, mägtig i våra lemmar, att göra dödenom frukt. | 1647 Chr 4 Thi der vi var i Kiødet / da virckede Syndernes lyste / som vare ved Loven i vore Lemmer / til ad bære Døden Fruct. |
norska 1930 5 For da vi var i kjødet, virket de syndige lyster, som vaktes ved loven, således i våre lemmer at vi bar frukt for døden; | Bibelen Guds Ord For da vi levde etter kjødet, virket de syndige lystene, de som ble vekket ved loven, i våre lemmer, slik at vi bar frukt for døden. | King James version For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. |