Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 15: 9


2000
Fåfängt dyrkar de mig, ty lärorna de lär ut är människors bud.”
reformationsbibeln
Detta folk närmar sig mig med sin mun och ärar mig med läpparna, men deras hjärtan är långt ifrån mig,
folkbibeln
Förgäves dyrkar de mig, eftersom de läror de förkunnar är människors bud.*
1917
och fåfängt dyrka de mig, eftersom de läror de förkunna äro människobud.’”
1873
Men de tjena mig fåfängt, lärande den lärdom som är menniskobud.
1647 Chr 4
Oc hand kaldede Folcket til sig / oc sagde til dem / Hører til oc forstaar.
norska 1930
9 men de dyrker mig forgjeves, idet de lærer lærdommer som er menneskebud.
Bibelen Guds Ord
Og forgjeves tilber de Meg, når de underviser menneskebud som om det var den rette lære.""
King James version
But in vain they do worship me, teaching for doctrines the commandments of men.

danska vers      


15:1 - 9 COL 171, 276; CT 29; DA 395-7, 603; FE 238, 309
15:8, 9 MM 284; PK 50; 6T 249; TDG 299
15:9 Ev 214, 589-90; FE 288, 438, 448; Mar 262.5; MM 90; 1MCP 42.2; PP 166; 2SM 118; 3SM 405.3; 4BC 1149; 5BC 1085, 1094-5; 7BC 985; SW 10.2, 77; 5T 389; 8T 120; TM 135, 229; TMK 211.5; TDG 164.2, 246.5; UL 86.3, 370.3; VSS 95.2, 324   info