Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 8: 21 |
2000 att också skapelsen skall befrias ur sitt slaveri under förgängelsen och nå den frihet som Guds barn får när de förhärligas. | reformationsbibeln att också skapelsen en gång ska bli befriad från förgängelsens slaveri till Guds barns härliga frihet. | folkbibeln att också skapelsen skall befrias från sitt slaveri under förgängelsen och nå fram till Guds barns härliga frihet. |
1917 att också skapelsen en gång skall bliva frigjord ifrån sin träldom under förgängelsen och komma till den frihet som tillhör Guds barns härlighet. | 1873 Ty kreaturen skola ock varda fri af förgängelighetenes träldom, till Guds barnas härliga frihet. | 1647 Chr 4 Ad Creaturet self skal oc blifve fej fra forkrænckeligheds tieniste / til Guds Børns Herligheds frjhed. |
norska 1930 21 i håp om at også skapningen skal bli frigjort fra forgjengelighetens trældom til Guds barns herlighets frihet. | Bibelen Guds Ord for skapningen selv skal bli fridd ut fra forgjengelighetens trelldom og ført inn i herlighetens frihet, den som tilhører Guds barn. | King James version Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God. |
6BC 1077, 1094 info |