Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 8: 32 |
2000 Han som inte skonade sin egen son utan utlämnade honom för att hjälpa oss alla, varför skall han inte skänka oss allt med honom? | reformationsbibeln Han som inte skonade sin egen Son utan utlämnade honom för oss alla, hur ska han inte också skänka oss allt med honom? | folkbibeln Han som inte skonade sin egen Son utan utlämnade honom för oss alla, hur skulle han kunna annat än också skänka oss allt med honom? |
1917 Han som icke har skonat sin egen Son, utan utgivit honom för oss alla, huru skulle han kunna annat än också skänka oss allt med honom? | 1873 Hvilken ock icke hafver skonat sin egen Son, utan gifvit honom ut för oss alla; huru skulle han icke ock gifva oss all ting med honom? | 1647 Chr 4 Hvilcken som oc icke sparde sin egen Søn / men gaf hannem hen for os alle / Hvorledis skulde hand icke oc saa naadeligen gifve os alle ting med hannem? |
norska 1930 32 Han som ikke sparte sin egen Sønn, men gav ham for oss alle, hvorledes skal han kunne annet enn gi oss alle ting med ham? | Bibelen Guds Ord Han som ikke sparte Sin egen Sønn, men gav Ham for oss alle, hvordan skal Han kunne annet enn å gi oss alle ting med Ham? | King James version He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things? |
MH 66;7T 245 2T 517 ChS 240;COL 174;CT 184;GC 477;MB 111;PP 154;SC 95,118; 1SM 156,375, 384;2T 319;5T 316(2TT 109);7T 29;9T 59;TM 246 info |