Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 15: 12 |
2000 Då gick lärjungarna fram till honom och frågade: ”Vet du att fariseerna tog anstöt av vad du sade?” | reformationsbibeln Det som går in genom munnen orenar inte människan, utan det som går ut från munnen, det orenar människan. | folkbibeln Lärjungarna gick då fram till honom och sade: "Vet du att fariseerna tog illa vid sig, när de hörde detta?” |
1917 Då trädde hans lärjungar fram och sade till honom: ”Vet du, att när fariséerna hörde det du nu sade, var det för dem en stötesten?” | 1873 Då stego hans Lärjungar fram, och sade till honom: Vetst du, att Phariseerna förargades, när de hörde detta ordet? | 1647 Chr 4 Men hansvarde oc sagde: Ald Plantelse / som mjn himmelske Fader icke hafver plantit / den skal med Rod opryckis. |
norska 1930 12 Da gikk hans disipler til ham og sa: Vet du at fariseerne tok anstøt ved å høre dette ord? | Bibelen Guds Ord Da kom disiplene Hans og sa til Ham: "Vet Du at fariseerne tok anstøt da de hørte det Du sa?" | King James version Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying? |
15:10 - 20 DA 397-8 info |