Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 9: 5 |
2000 de har fäderna, och från dem kommer Kristus som människa, han som är över allting, gud, välsignad i evighet, amen. | reformationsbibeln Dem tillhör också fäderna, och från dem kom Kristus efter köttet. Han som är över allting, Gud, välsignad* i evighet. Amen. | folkbibeln De har fäderna, och från dem har Kristus kommit som människa, han som är över allting, Gud, prisad i evighet, amen. |
1917 Dem tillhöra ock fäderna, och från dem är Kristus kommen efter köttet, han som är över allting, Gud, högtlovad i evighet, amen. | 1873 Hvilkas äro fäderna, der Christus af födder är, på köttsens vägnar; hvilken är Gud öfver all ting, lofvad evinnerliga. Amen. | 1647 Chr 4 Hvilcke Fædrene høre til / oc af hvilcke Christus (er) efter Kiødet / Som er Gud ofver Alting / velsignet i ævighed / Amen. |
norska 1930 5 de som fedrene tilhører, og som Kristus er kommet fra efter kjødet, han som er Gud over alle ting, velsignet i evighet. Amen. | Bibelen Guds Ord Også fedrene tilhører dem, og fra dem er Kristus kommet etter kjødet, Han som er over alle, Den evig velsignede Gud. Amen. | King James version Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen. |
AA 374 5BC 1126;1SM 247 info |