Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 9: 8 |
2000 det vill säga: inte alla de barn som han blev upphov till är barn som Gud har gett honom; det är löftets barn som räknas som hans efterkommande. | reformationsbibeln Det vill säga: Guds barn är inte de som är barn efter köttet, utan de som är barn efter löftet, de räknas som säd. | folkbibeln Det vill säga: Guds barn är inte de som är barn genom naturlig härkomst, men löftets barn räknas som hans efterkommande. |
1917 Detta vill säga: Icke de äro Guds barn, som äro barn efter köttet, men de som äro barn efter löftet, de räknas för säd. | 1873 Det är: Icke äro de Guds barn, som äro barn efter köttet, utan de som äro barn efter löftet, de varda räknade för säd. | 1647 Chr 4 Det er / disse re icke Guds Børn / som ere Kiødsens børn: Men Forjettelsens Børn regnis til Sæden. |
norska 1930 8 det er: ikke kjødets barn er Guds barn, men løftets barn regnes til ætten; | Bibelen Guds Ord Det vil si, ikke de som er kjødets barn, er Guds barn, men løftets barn blir regnet til ætten. | King James version That is, They which are the children of the flesh, these are not the children of God: but the children of the promise are counted for the seed. |