Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 9: 23 |
2000 Och kanske ville han göra hela sin härlighet känd genom de kärl som han har bestämt till att förhärligas genom hans barmhärtighet? | reformationsbibeln så var det för att han skulle göra sin härlighets rikedom känd på barmhärtighetens kärl, som han i förväg berett till härlighet, | folkbibeln Och om han gjorde detta för att göra sin härlighets rikedom känd på barmhärtighetens kärl, som han i förväg har berett för härligheten? |
1917 Och om han gjorde detta för att tillika få uppenbara sin härlighets rikedom på ”barmhärtighetens kärl”, som han förut hade berett till härlighet? | 1873 På det han skulle kungöra sina härlighets rikedom på barmhertighetenes kar, som han hafver tillredt till härlighet; | 1647 Chr 4 Oc ad hand kunde kundgiøre sin Herligheds rjgdom / ofver Barmhiertighedsens Kar / hvilcke hand hafde for beridt til Herlighed / (hvad vilde du da sige?) |
norska 1930 23 så han også kunde kunngjøre sin herlighets rikdom over miskunnhetens kar, som han forut hadde beredt til herlighet? | Bibelen Guds Ord og også for at Hans herlighets rikdom skulle bli kunngjort over miskunnhetens kar, som Han på forhånd hadde gjort i stand til herlighet. | King James version And that he might make known the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had afore prepared unto glory, |
GW 124(Ev 678) AA 376 info |