Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 10: 1


2000
Bröder, mitt hjärtas önskan och min bön till Gud är att de skall bli räddade.
reformationsbibeln
Bröder, mitt hjärtas önskan och bön till Gud för Israel är, att de ska bli frälsta.
folkbibeln
Bröder, mitt hjärtas önskan och min bön till Gud för dem är att de skall bli frälsta.
1917
Mina bröder, mitt hjärtas åstundan och min bön till Gud för dem är att de må bliva frälsta.
1873
Bröder, mins hjertas begär och bön till Gud är för Israel, att de måtte varda salige;
1647 Chr 4
X.Capitel. BRødre / mit Hiertis gode behag oc den ydmygelige Begierning / som (skeer af mig) til Gud / for Jsrael / er til Saliggiørelse /
norska 1930
10 Brødre! mitt hjertes ønske og min bønn til Gud for dem er at de må bli frelst.
Bibelen Guds Ord
Brødre, mitt hjertes ønske og min bønn til Gud for Israel er at de må bli frelst.
King James version
Brethren, my heart's desire and prayer to God for Israel is, that they might be saved.

danska vers      


AA 374   info