Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 10: 8


2000
Vad säger den då? Ordet är nära dig, i din mun och i ditt hjärta – det vill säga trons ord, det som vi förkunnar.
reformationsbibeln
Men vad säger den*? Ordet är dig nära, i din mun och i ditt hjärta. Det är trons ord som vi predikar.
folkbibeln
Vad säger den då? Ordet är dig nära, i din mun och i ditt hjärta,* nämligen trons ord som vi predikar.
1917
Vad säger den då? ”Ordet är dig nära, i din mun och i ditt hjärta (nämligen ordet om tron, det som vi predika).”
1873
Men hvad säger (Skriften)? Ordet är hardt när dig, nämliga i dinom mun, och i ditt hjerta. Detta är det ordet om trona, som vi predikom.
1647 Chr 4
Men hvad siger den? Ordet er dig nær / i din mund / oc i dit Hierte. Dette er det Troens Ord / som vi prædicke.
norska 1930
8 Men hvad sier den? Ordet er dig nær, i din munn og i ditt hjerte; det er troens ord, det som vi forkynner,
Bibelen Guds Ord
Men hva sier den? Ordet er deg nær, i din munn og i ditt hjerte, - det er troens ord som vi forkynner:
King James version
But what saith it? The word is nigh thee, even in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach;

danska vers      


DA 184;1SM 391-2   info