Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 10: 10


2000
Hjärtats tro leder till rättfärdighet och munnens bekännelse till räddning.
reformationsbibeln
För med hjärtats tro blir man rättfärdig, och med munnens bekännelse blir man frälst.
folkbibeln
Ty med hjärtat tror man och blir rättfärdig, med munnen bekänner man och blir frälst.
1917
Ty genom hjärtats tro bliver man rättfärdig, och genom munnens bekännelse bliver man frälst.
1873
Ty med hjertans tro varder man rättfärdig, och med munsens bekännelse varder man salig.
1647 Chr 4
Thi med Hiertet troor mand til Retfærdighed / men med Munden bekiender mand til Saliggiørelse.
norska 1930
10 for med hjertet tror en til rettferdighet, og med munnen bekjenner en til frelse.
Bibelen Guds Ord
For med hjertet tror en til rettferdighet, og med munnen bekjenner en til frelse.
King James version
For with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

danska vers      


DA 184;1SM 391-2 AH 401;CT 242;1SM 143, 396;5T 536(2TT 208)   info