Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 11: 4 |
2000 Vad får han för svar från Gud? Jag har sparat åt mig sju tusen män som inte har böjt knä inför Baals bild. | reformationsbibeln Men hur lyder svaret från Gud till honom? Jag har lämnat kvar åt mig sju tusen män, vilka inte har böjt knä för Baal. | folkbibeln Men vad svarar Gud honom? Jag har lämnat kvar åt mig sjutusen män som inte har böjt knä för Baal.* |
1917 Och vad får han då för svar av Gud? ”Jag har låtit bliva kvar åt mig sju tusen män, som icke hava böjt knä för Baal.” | 1873 Men hvad säger honom Guds svar? Jag hafver mig igenleft sjutusend män, som icke hafva böjt sin knä för Baal. | 1647 Chr 4 Men hvad siger det guddommelige Giensvar til hannem? Jeg lod ofverblifve for mig self / siu tusinde Mænd / som icke hafve bøyet Knæ for Baal. |
norska 1930 4 Men hvad sier Guds svar til ham? Jeg har levnet mig syv tusen menn som ikke har bøiet kne for Ba'al. | Bibelen Guds Ord Men hvordan lyder det guddommelige svaret til ham? "Jeg har latt det bli igjen for Meg sju tusen menn, som ikke har bøyd kne for Baal." | King James version But what saith the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal. |
AA 375-9 6BC 1079;PK 171(ChS 57) Ev 387;MM 303-4 6BC 1114 info |