Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Romarbrevet 11: 20


2000
Ja visst, de bröts bort därför att de inte trodde, men du är kvar därför att du tror. Var inte övermodig utan ta dig i akt;
reformationsbibeln
Så säger du då: Grenarna har brutits bort, för att jag skulle ympas in.
folkbibeln
Du har rätt, för sin otros skull bröts de bort, men du står kvar genom tron. Var inte högmodig utan lev i fruktan.
1917
Visserligen. För sin otros skull blevo de bortbrutna, och du får vara kvar genom din tro. Hav då inga högmodiga tankar, utan lev i fruktan.
1873
Sant säger du; de äro afbrutne för otrones skull; men du äst ståndandes genom trona; var icke för stolt i ditt sinne, utan var i räddhåga.
1647 Chr 4
Vel / de ere afbrudne / ved Vantroo / Men du hafver staait (nogen stund) ved Troen: Vær icke høymodig / men frycte dig.
norska 1930
20 Vel! ved sin vantro blev de avbrutt, men du står ved din tro; vær ikke overmodig, men frykt!
Bibelen Guds Ord
Vel, ved vantro ble de brukket av, og du står innpodet ved tro. Vær ikke hovmodig, men frykt!
King James version
Well; because of unbelief they were broken off, and thou standest by faith. Be not highminded, but fear:

danska vers      


AA 375-9 COL306; DA 620;6T 239-40   info