Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 11: 21 |
2000 ty om Gud inte skonade de ursprungliga grenarna skall han inte heller skona dig. | reformationsbibeln Ja visst, de bröts bort för sin otros skull, men du står kvar genom tron. Var inte högmodig, utan frukta. | folkbibeln Ty om Gud inte skonade de naturliga grenarna skall han inte heller skona dig. |
1917 Ty har Gud icke skonat de naturliga grenarna, så skall han icke heller skona dig. | 1873 Ty hafver Gud de naturliga qvistar icke skonat, se till, att han icke heller skonar dig. | 1647 Chr 4 Thi dersom Gud icke hafver sparet de naturlige Greene / ad hand / maa skee / ey heller skal spare dig. |
norska 1930 21 for sparte Gud ikke de naturlige grener, da vil han heller ikke spare dig. | Bibelen Guds Ord For om Gud ikke sparte de naturlige grenene, kan det være at Han ikke sparer deg heller. | King James version For if God spared not the natural branches, take heed lest he also spare not thee. |
AA 375-9 COL306; DA 620;6T 239-40 info |