Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 11: 22 |
2000 Du ser att Gud är både god och sträng: sträng mot dem som har fallit, god mot dig om du håller fast vid hans godhet; annars blir också du bortskuren. | reformationsbibeln För om Gud inte skonade de naturliga grenarna, så kanske han inte heller ska skona dig. | folkbibeln Se här Guds godhet och stränghet: hans stränghet mot dem som föll, hans godhet mot dig, om du blir kvar i hans godhet, annars blir också du borthuggen. |
1917 Se alltså här Guds godhet och stränghet: Guds stränghet mot dem som föllo och hans godhet mot dig, om du nämligen håller dig fast vid hans godhet; annars bliver också du borthuggen. | 1873 Så se nu här Guds godhet och stränghet; strängheten på dem som föllo, och godheten på dig, så framt du blifver i godhetene; annars varder du ock afhuggen; | 1647 Chr 4 See derfor Guds Fromhed oc Strenghed: Ja stenghed mod dem / som ere faldne / Men fromhed mod dig / om du blifver ved i fromheden: ellers skulde du oc afhuggis. |
norska 1930 22 Så se da Guds godhet og strenghet: Strenghet er over dem som er falt, men over dig er Guds godhet, såfremt du holder dig til hans godhet, ellers skal også du bli avhugget. | Bibelen Guds Ord Legg derfor merke til Guds godhet og strenghet: Overfor dem som falt, strenghet, men mot deg, godhet, hvis du da fortsetter i Hans godhet. Ellers vil også du bli hogd av. | King James version Behold therefore the goodness and severity of God: on them which fell, severity; but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness: otherwise thou also shalt be cut off. |
AA 375-9 COL306; DA 620;6T 239-40 info |