Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 15: 20 |
2000 Det är detta som gör människan oren. Men att äta utan att ha tvättat händerna, det gör inte människan oren.” | reformationsbibeln Det är detta som orenar människan, men att äta med otvättade händer, det orenar inte människan. | folkbibeln Sådant orenar människan. Men att äta utan att tvätta händerna gör inte människan oren." |
1917 Det är detta som orenar människan; men att äta med otvagna händer, det orenar icke människan.” | 1873 Det äro de stycke, som besmitta menniskona; men äta med otvagna händer, besmittar icke menniskona. | 1647 Chr 4 Disse ere de Ting som vanhellige Mennisket: Men ad æde med utoone Hænder / vanhelliger icke Mennisket. |
norska 1930 20 Dette er det som gjør mennesket urent; men å ete med uvaskede hender gjør ikke mennesket urent. | Bibelen Guds Ord Disse ting er det som gjør mennesket urent. Men å spise med uvaskede hender gjør ikke mennesket urent." | King James version These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man. |
15:10 - 20 DA 397-8 15:18 - 20 CD 35; TM 409 15:19, 20 1MCP 69.1 info |