Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 12: 6 |
2000 Vi har olika gåvor allt efter den nåd vi har fått: profetisk gåva i förhållande till vår tro, | reformationsbibeln Och vi har olika gåvor efter den nåd som vi har fått. Om någon har profetians gåva ska den vara i överensstämmelse med tron, | folkbibeln Vi har olika gåvor alltefter den nåd som vi har fått. Den som har profetians gåva skall profetera i överensstämmelse med tron. |
1917 Och vi hava olika gåvor, alltefter den nåd som har blivit oss given. Har någon profetians gåva, så bruke han den efter måttet av sin tro; | 1873 Och hafve åtskilliga gåfvor, efter den nåd som oss gifven är. Hafver någor Prophetiam, så vare hon ens med trone. | 1647 Chr 4 Men efterdi vi hafve adskillige Naadens Gafver / efter den Naade / som er gifven os. Enten (vi hafve) en Prophecie / (da lader os prophetere) efter Troens maade. |
norska 1930 6 Og da vi har ulike nådegaver, alt efter den nåde som er oss gitt, så la oss, om vi har profetisk gave, bruke den efter som vi har tro til, | Bibelen Guds Ord Vi har da gaver som er ulike ifølge den nåde som er gitt oss. Hvis det er profeti, bruk den i overensstemmelse med troen, | King James version Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; |
6BC 1080;6T 239 info |