Förra vers Nästa vers |
Romarbrevet 12: 9 |
2000 Er kärlek skall vara uppriktig. Avsky det onda, håll fast vid det goda. | reformationsbibeln Låt kärleken vara utan hyckleri. Avsky det onda, håll fast vid det goda. | folkbibeln Älska varandra uppriktigt. Avsky det onda, håll fast vid det goda. |
1917 Eder kärlek vare utan skrymtan; avskyn det onda, hållen fast vid det goda. | 1873 Kärleken vare utan skrymtan; hater det onda, blifvandes vid det godt är. | 1647 Chr 4 Kierligheden være uden skrymt. Blifver de / som hade det onde / som henge fast ved det gode. |
norska 1930 9 Kjærligheten være uten skrømt; avsky det onde, hold fast ved det gode! | Bibelen Guds Ord La kjærligheten være uten hykleri! Avsky det som er ondt! Hold dere til det som er godt! | King James version Let love be without dissimulation. Abhor that which is evil; cleave to that which is good. |
6BC 1080;6T 239 1T 692-3 4T 325 6BC 1080;3T 361(1TT 344);5T 171. info |